Samuel's Précis of L'enfant Sauvage

| | Comments (1)

This summary is paraphrased around the edges, but the jist of it is correct.

"There was this boy living in the wild. They caught him. They brang him to socialness. Then they teached him French."

Yep. That just about covers it, especially the "brang him to socialness" part. That's my boy, can't you see the similarities?

Bookmark and Share


Minutiae, I know, but is it jist or gist? I always thought it was 'jist' but then I looked in an online dictionary and came up with 'gist'.



About this Entry

This page contains a single entry by Steven Riddle published on September 29, 2006 7:11 PM.

All About Bacterial Names was the previous entry in this blog.

Linked Verse is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

My Blogroll